La mutilazione per cui la vita perdette quello che non ebbe mai,
il futuro, rende la vita più semplice,
ma anche tanto priva di senso.

Italo Svevo

Paul Attallah. Ballata per la Siria

0

[tentblogger-youtube BZ9C9eejSSw]

It’s a new song about Syria.

Ahmad Fahmi (Egyptian singer) is talking to his wife Asala, Syrian singer: Did you see what happened in Syria? Asala changed the subject and talked about family problems. Finally she replied to him and said: I am pretending not to hear you, because I am scarred of falling…

And this is the problem, oh Syria..

A country’s dying because no one hears, no one understands, no one feels

Do you understand, my love?

The song is composed by Mahmoud Talaat the composer of the Egyptian band “Basata” (simplicity) and lyrics of Ihab Abdel Wahed, member of the same band.

Song link

Another performance done in public in front of an audience

It’s another master piece with the orchestra, the two singers with lot of affection and the public reaction.

Lyrics

– Darling, did you see what happened in Syria?

– I’m helping the kids with their studies, I will prepare them food, and pray for them,

shower them, put them to sleep, and sing to them.

I will leave the ironing for tomorrow, I am tired, I can’t anymore.

Housework is draining me.

Bring us some bread, sugar and cheese, and don’t stay up till midnight.

– Darling, why the bread and sugar? You’re thinking of yourself while the country is dying.

– My love, the holidays are near, leave some money aside

Don’t try to avoid it as usual by saying that the situation is hard.

– Why are you talking about the holidays, why aren’t you feeling what’s happening?

The country is dying for everyone, and no one feels anything.

– My love, I am pretending not to hear you, because I am scarred of falling.

I am scared to share my feelings because I am feeling so much pain.

I am scared from the future, from what will come next.

My heart is dead but it’s pretending to be alive.

There are people who are broken by exile and are hating it.

There are those who are forced to leave but carry their country in their hearts.

And this is the problem, oh Syria..

A country’s dying because no one hears, no one understands, no one feels

Do you understand, my love?

– Yes, I understand, I will bring bread and sugar and I won’t be late..

عيش سكر وطن

أصالة” :ألو”

أحمد” :ألو”

أصالة” :حبيبي”

أحمد” : حبيبتي شفتي اللي بيحصل في سوريا”؟

حبيبتي سامعاني ؟

أصالة” :هذاكر للولاد حاضر واعشيهم وهدعيلهم”

واحميهم كمان بدري وانيمهم واغنيلهم

هسيب المكوة دي لبكره عشان تعبانة مش قادرة

ده شغل البيت يهد الحيل

وهاتلنا عيش وكيس سكر وجبنة ياريت ولو تقدر

متسهرش لنص الليل

أحمد” :حبيبتي عيش وسكر ايه؟ وليه مش شايفة غير نفسك” ؟

بلد بتموت عشان الكل قال نفسي

أصالة” :حبيبي العيد خلاص قرب فشيلي كام جنية على جنب

بلاش كالعادة تتهرب وتيجي تقولي وضعك صعب

أحمد” :ومين جاب بس سيرة العيد؟ وليه مش حاسة بالموضوع” ؟

بلد بتموت عشان الكل، عشان الكل مش حاسس

أصالة” :حبيبي انا عاملة مش سامعة عشان خايفة لا يوم اتهد”

منا من كتر أوجاعي بخاف اوصف مشاعري لحد

بخاف على بكرة من بكرة واخاف ليبان آلام الجاي

وقلبي مات على فكرة لكنه مصرّ يظهر حي

في ناس الغربة كاسراها وناس الغربة كارهاها

وناس مضطرة فتبعد وشايلة بلدها جواها

وهو يا سوريا ده الموضوع وطن بيموت عشان الكل

مش سامع مش فاهم مش حاسس

قال نفسي

فهمت حبيبي ؟

أحمد” :فهمت خلاص، هجيب العيش وانا جي والسكر”

ومش هتأخر

مع السلامة

L'Autore

Il Cairo

Lascia un commento